(Wahn)sinnige Songtexte
Das man mit dem Titel “Schürhakengesicht” einen internationalen Welthit landen kann, wäre mir ja auch nie eingefallen. Aber wahrscheinlich hats daran gelegen, dass die undeutsche Version massentauglicher ist und dann erinnere ich mich noch an diesen deutschen Song aus den 80igern, der weltweit die Hitparaden stürmte und das trotz (oder gerade wegen?) seines eher mauen Textes. “99 Luftballons”, “Rivers of Babylon”? – Da da da(s) nicht, tatsächlich meine ich dieses ulkige Lied von einem gewissen “Trio” aus Deutschland (Ich lieb dich nicht, du liebst mich nicht, aha)
In jedem Fall hat die Kommentatorin Nancy musikalisches Fachwissen bewiesen und sich der schier unlösbaren Aufgabe gestellt, die fast korrekte Übersetzung von “Pokerface” meiner momentanen Lieblingskünstlerin Lady Gaga zu entschlüsseln.
Hut ab!
2 Kommentare
Suche
Letzte Kommentare
- Nicole am 08. Sep zu »Weg mit dem Gestrüpp... oder doch nicht?«
- zoellner am 31. Aug zu »Der gestiefelte (Shrek)Kater war sein Lehrmeister...«
- Mrs.Felsenheimer am 30. Aug zu »Bye Bye Haare«
- Basti am 30. Aug zu »Bye Bye Haare«
Und.. krieg ich jetzt was geschenkt.. nen Toaster oder sowas ?!? :)
Hmm… mal sehen was ich so
auf meinem Tisch rumliegen habeanbieten kann… Ein Kaffeepad…einen ausgegnaddelten Kugelschreiber…einen dreckigen Glasuntersetzer…Ich kann mich nicht entscheiden, darfst dir was aussuchen ;)